a beacon of hope

新学期になり各クラスUnit 1からのスタートです。クラス3は1授業中、2つのリスニングをします。C3 Unit 1のリスニング教材の1つは、イギリスで歩行器を使って自宅の庭を100往復することで、医療従事者のための寄付を募り47億円の寄付をしたトム・ムーア退役大尉が100歳で亡くなったニュースでした。

ジョンソン首相は、彼は a beacon of hope for the worldだと言ったそうです。

a beacon of hope  : 希望の光

a beacon of hope で思い出すのは、「プラダを着た悪魔」(またか!しつこい?)で、この間のwhiningの少し後に出てくる、同じくAndyに向けたNigelの台詞です。”You think this is just a magazine, hmm? This is not just a magazine.  This is a shining beacon of hope for ~ “と、自分の少年時代の話をするのですが、この場面は印象的だったので良く覚えています。

ムーア氏はこの功績により、エリザベス女王からナイトの爵位を授与されたそうです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました