ナンシー・ペロシ 下院議長の言葉です。
“I never would have thought that someday I would go from homemaker to House Speaker,”
「主婦から下院議長になるなんて考えもしなかった」
つい、I didn’t think ~ って言っちゃいそう。
でも I didn’t think ではおかしいんですね。
次は、ミシェル・オバマ氏の言葉。
“Growin’ up on Euclid Avenue, I never could’ve imagined that any of this would be part of my story.”
「(シカゴの)ユークリッド・アベニューで子ども時代を過ごしていた私は、このようなことが自分の物語の一部になるとは思ってもみませんでした。」
(CNN ENGLISH EXPRESS 12月号より)
そもそも、「思ってもみなかった」「夢にも思わなかった」というのですから、I didn’t think ではおかしいんですね。
~とは思ってもみなかった、夢にも思わなかった : I never would (could) have thought (imagined) that ~ メモメモ! でもとっさには出なさそう。。。
コメント