スタートレックのカーク船長が再び宇宙へ。
Hollywood’s Captain Kirk, 90-year-old William Shatner, blasted into space Wednesday in a convergence of science fiction and science reality, reaching the final frontier aboard a ship built by Jeff Bezos’ Blue Origin company.
convergence : 一点に集まること、集合すること
高度107キロに達し、10分後に無事帰還しました。
The “Star Trek” actor and three fellow passengers hurtled to an altitude of 66.5 miles (107 kilometers) over the West Texas desert in the fully automated capsule, then safely parachuted back to Earth. The flight lasted just over 10 minutes.
hurtle : 突進する
“What you have given me is the most profound experience,” an exhilarated Shatner told Bezos after climbing out the hatch, the words spilling from him in a soliloquy almost as long as the flight. “I hope I never recover from this. I hope that I can maintain what I feel now. I don’t want to lose it.”
exhilarated : 幸せな気分でウキウキした
soliloquy : ひとり言、独白
宇宙から地球を見ると人生観が変わると聞きます。
見てみたい気もするけれど、飛行機も怖い私には無理・・・
90歳で宇宙を体験するなんて、さすがカーク船長です。
クラス2では、いつもニュース記事の読みを宿題で出しています。
先日はこの記事を読みました。
英文は、the Associated Press
コメント